- Schuß
- 1) Abfeuern вы́стрел . ein Schuß ins Blaue про́мах , вы́стрел ми́мо це́ли . ein Schuß ins Schwarze вы́стрел в чёрное <в я́блоко>. jd. bekommt etw. in den <vor den> Schuß что-н . ока́зывается у кого́-н . на расстоя́нии вы́стрела . nicht zum Schuß kommen не мочь вы́стрелить . mit dem <auf den> ersten Schuß treffen с пе́рвого вы́стрела , пе́рвым вы́стрелом2) Geschoß пу́ля . einen Schuß in etw. bekommen verwundet werden получа́ть получи́ть пу́лю во что-н .3) Sport a) Fußball уда́р . Handball бросо́к . der Schuß ging ins Tor мяч попа́л в воро́та b) Abfahrt im Schuß Ski спуск на большо́й ско́рости . im <mit> Schuß fahren спуска́ться /-пусти́ться на большо́й ско́рости4) kleine Menge ка́пелька , чу́ть-чу́ть . v. Flussigkeit, Gewürz auch щепо́тка , ло́жечка5) Geräusch v. Sprengung гро́хот6) Textilindustrie уто́к , уто́чина , уто́чная нить7) Berliner Weiße mit Schuß берли́нское све́тлое пи́во с мали́новым сиро́пом. weitab vom Schuß sein <sich befinden> v. Pers находи́ться пода́льше от опа́сности , находи́ться <держа́ться > от греха́ пода́льше . (etw.) in Schuß bringen <kriegen> приводи́ть /-вести́ в поря́док что-н ., наводи́ть /-вести́ поря́док в чём-н . einen Gegenstand technisch, mechanisch richten нала́живать /-ла́дить . etw. in Schuß haben <halten> содержа́ть в поря́дке что-н ., подде́рживать /-держа́ть поря́док в чём-н . jdn. in Schuß haben Kinder следи́ть за кем-н . in Schuß kommen набира́ть /-бра́ть ско́рость . jdm. in den Schuß laufen <kommen> попада́ться /-па́сться кому́-н . <ста́лкиваться/-толкну́ться с кем-н.> (в ну́жный моме́нт). weitab vom Schuß liegen abseits von Verkehrsverbindungen лежа́ть <быть располо́женным> в стороне́ от больши́х доро́г . weit entfernt vom Zentrum лежа́ть <быть располо́женным> далеко́ от це́нтра . jd. kam nicht zum Schuß in Diskussion, Versammlung кому́-н . не удало́сь вы́ступить . einen gewaltigen <großen> Schuß machen <tun> schnell wachsen си́льно вытя́гиваться вы́тянуться . im <in> Schuß sein in Ordnung sein быть в поря́дке . gut in Schuß sein gesundheitlich быть вполне́ в но́рме <в фо́рме>. ein Schuß aus dem Hinterhalt вы́стрел в спи́ну <из-за угла́, из заса́ды>. ein Schuß ins Schwarze попада́ние в я́блочко . das war ein Schuß vor den Bug eine ernste Warnung э́то бы́ло для кого́-н . серьёзное предупрежде́ние <кого́-н. поста́вили на ме́сто , кого́-н . одёрнули> im Russuschen muß die Pers mit ausgedrückt werden . keinen Schuß Pulver wert sein ло́маного гроша́ не сто́ить , никуда́ не годи́ться . jd. ist sowieso keinen Schuß Pulver wert auch от кого́-н . всё равно́ по́льзы ни на грош
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.